

<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Nengone</title>
	<link>https://nengone.unc.nc/</link>
	
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>




<item xml:lang="fr">
		<title>La traduction fran&#231;aise est la m&#234;me dans les deux cas. Pourtant, quelle nuance faites-vous entre ces deux phrases nengone ?</title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article459</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article459</guid>
		<dc:date>2011-10-13T10:40:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Alors que le fran&#231;ais utilise le vous pluriel pour exprimer le respect vis-&#224;-vis de l'interlocuteur (cela devient alors un vous de politesse), par opposition &#224; tu, le nengone distingue formellement un pronom respectueux de deuxi&#232;me personne du singulier ([brown]bua[/brown]) et un pronom de deuxi&#232;me personne du pluriel ([brown]buhnij[/brown]). &lt;br class='autobr' /&gt; 2e personne &lt;br class='autobr' /&gt; du singulier &lt;br class='autobr' /&gt;
familier 2e personne (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique115" rel="directory"&gt;Les pronoms personnels buhnij et bua.&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Alors que le fran&#231;ais utilise le &lt;i&gt;vous &lt;/i&gt; pluriel pour exprimer le respect vis-&#224;-vis de l'interlocuteur (cela devient alors un vous de politesse), par opposition &#224; &lt;i&gt;tu&lt;/i&gt;, le nengone distingue formellement un pronom respectueux de deuxi&#232;me personne du singulier ([brown]&lt;strong&gt;bua&lt;/strong&gt;[/brown]) et un pronom de deuxi&#232;me personne du pluriel ([brown]&lt;strong&gt;buhnij&lt;/strong&gt;[/brown]).&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;/h2&gt;&lt;table width=&#034;100%&#034; border=&#034;0&#034; cellspacing=&#034;0&#034; cellpadding=&#034;0&#034; class=&#034;box_tab_center&#034;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&#034;center&#034; valign=&#034;middle&#034; bgcolor=&#034;#CCCCCC&#034;&gt; &lt;/td&gt; &lt;td align=&#034;center&#034; valign=&#034;middle&#034; bgcolor=&#034;#CCCCCC&#034; class=&#034;txt_11 padd5&#034;&gt;&lt;strong&gt;2e personne &lt;br /&gt; du singulier&lt;br /&gt;
familier&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&#034;center&#034; valign=&#034;middle&#034; bgcolor=&#034;#CCCCCC&#034; class=&#034;txt_11 padd5&#034;&gt;&lt;strong&gt;2e personne &lt;br /&gt; du singulier &lt;br /&gt; respectueux&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&#034;center&#034; valign=&#034;middle&#034; bgcolor=&#034;#CCCCCC&#034; class=&#034;txt_11 padd5&#034;&gt;&lt;strong&gt;2e personne &lt;br /&gt; du pluriel&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&#034;center&#034; valign=&#034;middle&#034; bgcolor=&#034;#FFFFFF&#034; class=&#034;txt_nengone padd5&#034;&gt;&lt;strong&gt;nengone&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&#034;center&#034; valign=&#034;middle&#034; bgcolor=&#034;#FFFFFF&#034; class=&#034;txt_nengone padd5&#034;&gt;&lt;strong&gt;bo&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&#034;center&#034; valign=&#034;middle&#034; bgcolor=&#034;#FFFFFF&#034; class=&#034;txt_nengone padd5&#034;&gt;&lt;strong&gt;bua&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&#034;center&#034; valign=&#034;middle&#034; bgcolor=&#034;#FFFFFF&#034; class=&#034;txt_nengone padd5&#034;&gt;&lt;strong&gt;buhnij&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&#034;center&#034; valign=&#034;middle&#034; bgcolor=&#034;#FFFFFF&#034; class=&#034;padd5&#034;&gt;&lt;em&gt;fran&#231;ais&lt;/em&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&#034;center&#034; valign=&#034;middle&#034; bgcolor=&#034;#FFFFFF&#034; class=&#034;padd5&#034;&gt;&lt;em&gt;tu&lt;/em&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&#034;center&#034; valign=&#034;middle&#034; bgcolor=&#034;#FFFFFF&#034; class=&#034;padd5&#034;&gt;&lt;em&gt;vous&lt;/em&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&#034;center&#034; valign=&#034;middle&#034; bgcolor=&#034;#FFFFFF&#034; class=&#034;padd5&#034;&gt;&lt;em&gt;vous&lt;/em&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/table&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Ha ilo ke bua ?</title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article457</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article457</guid>
		<dc:date>2012-10-13T10:35:01Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Comment allez-vous ?&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique115" rel="directory"&gt;Les pronoms personnels buhnij et bua.&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Comment allez-vous ?&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://nengone.unc.nc/IMG/mp3/nen_l3_gram1_ha_ilo_ke_bua.mp3" length="41068" type="audio/mpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Ha ilo ke buhnij ?</title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article458</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article458</guid>
		<dc:date>2012-10-13T10:35:05Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Comment allez-vous ?&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique115" rel="directory"&gt;Les pronoms personnels buhnij et bua.&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Comment allez-vous ?&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://nengone.unc.nc/IMG/mp3/nen_l3_gram1_ha_ilo_ke_buhnij.mp3" length="43012" type="audio/mpeg" />
		

	</item>



</channel>

</rss>
