

<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Nengone</title>
	<link>https://nengone.unc.nc/</link>
	
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>




<item xml:lang="fr">
		<title>Que signifie ci ?</title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article923</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article923</guid>
		<dc:date>2012-11-19T04:27:43Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;[brown]Ci[/brown] indique qu'un &#233;tat est av&#233;r&#233; ou qu'un processus est en cours de d&#233;roulement dans une situation particuli&#232;re. Il peut aussi exprimer une habitude ou une action &#224; caract&#232;re g&#233;n&#233;ral. La valeur &#171; proc&#232;s en cours &#187; peut parfaitement &#234;tre contextualis&#233;e &#224; des &#233;poques pass&#233;es, pr&#233;sentes ou futures. &lt;br class='autobr' /&gt;
[brown]K'enerek'en hoxedridr, inu ci yeno i Nengone.[/brown]
&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8216;L'ann&#233;e derni&#232;re, j'allais &#224; l'&#233;cole &#224; Mar&#233;.'&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique194" rel="directory"&gt;La particule aspecto-modale ci&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;[brown]&lt;strong&gt;Ci&lt;/strong&gt;[/brown] indique qu'un &#233;tat est av&#233;r&#233; ou qu'un processus est en cours de d&#233;roulement dans une situation particuli&#232;re. Il peut aussi exprimer une habitude ou une action &#224; caract&#232;re g&#233;n&#233;ral. La valeur &#171; proc&#232;s en cours &#187; peut parfaitement &#234;tre contextualis&#233;e &#224; des &#233;poques pass&#233;es, pr&#233;sentes ou futures.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;[brown]&lt;strong&gt;K'enerek'en hoxedridr, inu ci yeno i Nengone.&lt;/strong&gt;[/brown]&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;&#8216;L'ann&#233;e derni&#232;re, j'allais &#224; l'&#233;cole &#224; Mar&#233;.'&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Morow ci thaet. </title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article924</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article924</guid>
		<dc:date>2012-11-19T04:27:51Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;L'enfant dort.' (c'est-&#224;-dire, il est en train de dormir)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique194" rel="directory"&gt;La particule aspecto-modale ci&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;L'enfant dort.' (c'est-&#224;-dire, il est en train de dormir)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://nengone.unc.nc/IMG/mp3/nen_l10_gram_morow_ci_thaet.mp3" length="45784" type="audio/mpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Inu ci yenon ore p'ene nengone ne Maria. </title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article925</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article925</guid>
		<dc:date>2012-11-19T04:27:57Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;J'apprends le nengone avec Maria.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique194" rel="directory"&gt;La particule aspecto-modale ci&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;J'apprends le nengone avec Maria.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://nengone.unc.nc/IMG/mp3/nen_l10_gram_inu_ci_yenon_ore_p_ene_nengone_ne_maria.mp3" length="60688" type="audio/mpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>K'enerek'en hoxedridr, inu ci yenon ore p'ene nengone ne Maria.</title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article926</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article926</guid>
		<dc:date>2012-11-19T04:28:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;L'ann&#233;e derni&#232;re, j'apprenais le nengone avec Maria.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique194" rel="directory"&gt;La particule aspecto-modale ci&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;L'ann&#233;e derni&#232;re, j'apprenais le nengone avec Maria.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://nengone.unc.nc/IMG/mp3/nen_l10_gram_k_enerek_en_hoxedrid_inu_ci_yenon.mp3" length="88876" type="audio/mpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Nina ci k'odraruo shokola. </title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article927</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article927</guid>
		<dc:date>2012-11-19T04:28:03Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Nina boit du chocolat. (2 sens possibles : 1. &#8216;Nina est en train de boire du chocolat.' ou 2. &#8216;Nina est une buveuse de chocolat.')&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique194" rel="directory"&gt;La particule aspecto-modale ci&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Nina boit du chocolat. (2 sens possibles : 1. &#8216;Nina est en train de boire du chocolat.' ou 2. &#8216;Nina est une buveuse de chocolat.')&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://nengone.unc.nc/IMG/mp3/nen_l10_gram_nina_ci_k_odraruo_shokola.mp3" length="54028" type="audio/mpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Que signifie hna ?</title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article928</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article928</guid>
		<dc:date>2012-11-19T04:31:19Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;[brown]Hna [/brown] exprime l'ant&#233;riorit&#233; et l'accomplissement. En l'absence de rep&#232;re temporel explicite, comme dans les phrases ci-dessus, la valeur d'ant&#233;riorit&#233; est calcul&#233;e par rapport au moment de l'&#233;nonciation, ce qui revient &#224; situer le proc&#232;s dans le pass&#233;, dans un intervalle de temps ant&#233;rieur au moment o&#249; l'&#233;nonciateur parle. Mais il est possible de contextualiser le proc&#232;s dans l'avenir, dans un intervalle de temps post&#233;rieur au moment de l'&#233;nonciation. Dans ce cas, la valeur (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique195" rel="directory"&gt;La particule aspecto-modale hna&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;[brown]&lt;strong&gt;Hna &lt;/strong&gt;[/brown] exprime l'ant&#233;riorit&#233; et l'accomplissement. En l'absence de rep&#232;re temporel explicite, comme dans les phrases ci-dessus, la valeur d'ant&#233;riorit&#233; est calcul&#233;e par rapport au moment de l'&#233;nonciation, ce qui revient &#224; situer le proc&#232;s dans le pass&#233;, dans un intervalle de temps ant&#233;rieur au moment o&#249; l'&#233;nonciateur parle. Mais il est possible de contextualiser le proc&#232;s dans l'avenir, dans un intervalle de temps post&#233;rieur au moment de l'&#233;nonciation. Dans ce cas, la valeur d'ant&#233;riorit&#233; doit &#234;tre interpr&#233;t&#233;e en r&#233;f&#233;rence &#224; un deuxi&#232;me proc&#232;s &#233;voqu&#233; dans l'&#233;nonc&#233;, comme dans :&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;[brown]&lt;strong&gt;Bo co hue co eleda ma hna rue ore ruace ni bo. &lt;/strong&gt;[/brown] &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;&#8216;Tu iras jouer quand (tu) auras fait ton travail.&lt;/i&gt;'&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;[brown]&lt;strong&gt;Hna &lt;/strong&gt;[/brown] peut se combiner &#224; [brown]&lt;strong&gt;ci&lt;/strong&gt;[/brown] pour exprimer une habitude dans le pass&#233;, mais qui n'est d&#233;sormais plus av&#233;r&#233;e :&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;[brown]&lt;strong&gt;Nina hna ci yenon ore p'ene nengone ne Maria.&lt;/strong&gt;[/brown]&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;&#8216;Nina apprenait le nengone avec Maria.' (sous-entendu, &#224; pr&#233;sent c'est fini)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Bone hna thaet. </title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article929</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article929</guid>
		<dc:date>2012-11-19T04:31:24Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Il a dormi.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique195" rel="directory"&gt;La particule aspecto-modale hna&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Il a dormi.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://nengone.unc.nc/IMG/mp3/nen_l10_gram_bone_hna_thaet.mp3" length="45712" type="audio/mpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Inu hna yenon ore p'ene nengone ne Maria. </title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article930</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article930</guid>
		<dc:date>2012-11-19T04:31:28Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;J'ai appris le nengone avec Maria.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique195" rel="directory"&gt;La particule aspecto-modale hna&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;J'ai appris le nengone avec Maria.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://nengone.unc.nc/IMG/mp3/nen_l10_gram_inu_hna_yenon_ore_p_ene_nengone_ne_maria.mp3" length="66124" type="audio/mpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Nina hna hue i Nengone. </title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article931</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article931</guid>
		<dc:date>2012-11-19T04:31:32Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Nina est all&#233;e &#224; Mar&#233;.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique195" rel="directory"&gt;La particule aspecto-modale hna&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Nina est all&#233;e &#224; Mar&#233;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://nengone.unc.nc/IMG/mp3/nen_l10_gram_nina_hna_hue_i_nengone.mp3" length="47296" type="audio/mpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Que signifie co ?</title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article932</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article932</guid>
		<dc:date>2012-11-19T04:36:55Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;[brown]Co[/brown] exprime la vis&#233;e. Selon le contexte, cette vis&#233;e peut correspondre tant&#244;t &#224; l'expression d'un &#233;v&#233;nement dont l'&#233;nonciateur pr&#233;voit qu'il va se produire parce que c'est dans l'ordre des choses (fatum), tant&#244;t &#224; l'expression d'un souhait ou d'une obligation. Comme pour les autres particules, cette valeur de vis&#233;e peut &#234;tre contextualis&#233;e dans le pass&#233;, le pr&#233;sent ou le futur. &lt;br class='autobr' /&gt;
[brown]K'enerek'en hoxedridr, Nina hna yenon ore p'ene nengone sone co hu i Nengone.[/brown] (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique196" rel="directory"&gt;La particule aspecto-modale co&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;[brown]&lt;strong&gt;Co&lt;/strong&gt;[/brown] exprime la vis&#233;e. Selon le contexte, cette vis&#233;e peut correspondre tant&#244;t &#224; l'expression d'un &#233;v&#233;nement dont l'&#233;nonciateur pr&#233;voit qu'il va se produire parce que c'est dans l'ordre des choses (fatum), tant&#244;t &#224; l'expression d'un souhait ou d'une obligation. Comme pour les autres particules, cette valeur de vis&#233;e peut &#234;tre contextualis&#233;e dans le pass&#233;, le pr&#233;sent ou le futur.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;[brown]&lt;strong&gt;K'enerek'en hoxedridr, Nina hna yenon ore p'ene nengone sone co hu i Nengone.&lt;/strong&gt;[/brown]&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;&#8216;L'ann&#233;e derni&#232;re, Nina a appris le nengone pour aller &#224; Mar&#233;.'&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Nina co k'odraruo tri. </title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article933</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article933</guid>
		<dc:date>2012-11-19T04:36:58Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Nina va prendre son petit-d&#233;jeuner.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique196" rel="directory"&gt;La particule aspecto-modale co&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Nina va prendre son petit-d&#233;jeuner.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://nengone.unc.nc/IMG/mp3/nen_l10_gram_nina_co_k_odraru_o_tri.mp3" length="53740" type="audio/mpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Inu co yenon ore p'ene nengone. </title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article934</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article934</guid>
		<dc:date>2012-11-19T04:37:01Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;J'apprendrai le nengone.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique196" rel="directory"&gt;La particule aspecto-modale co&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;J'apprendrai le nengone.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://nengone.unc.nc/IMG/mp3/nen_l10_gram_inu_co_yenon_ore_p_ene_nengone.mp3" length="55792" type="audio/mpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Que signifie ha ?</title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article936</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article936</guid>
		<dc:date>2012-11-19T04:42:15Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;[brown]Ha[/brown] exprime une transition, c'est-&#224;-dire le passage d'un &#233;tat ant&#233;rieur vers un nouvel &#233;tat r&#233;sultant. Le noyau lexical du pr&#233;dicat correspond &#224; l'expression de ce nouvel &#233;tat d&#233;sormais av&#233;r&#233;. &lt;br class='autobr' /&gt;
[brown]Ha [/brown] se combine fr&#233;quemment &#224; d'autres particules aspecto-modales. La combinaison [brown]ha ci[/brown] indique que le proc&#232;s est d&#233;sormais en cours de d&#233;roulement : &lt;br class='autobr' /&gt;
[brown]Inu ha ci c'awa.[/brown] &#8216;Maintenant j'ai faim.' &lt;br class='autobr' /&gt;
[brown]Morow ha ci thaet. [/brown] &#8216;&#199;a y est, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique197" rel="directory"&gt;La particule aspecto-modale ha&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;[brown]&lt;strong&gt;Ha&lt;/strong&gt;[/brown] exprime une transition, c'est-&#224;-dire le passage d'un &#233;tat ant&#233;rieur vers un nouvel &#233;tat r&#233;sultant. Le noyau lexical du pr&#233;dicat correspond &#224; l'expression de ce nouvel &#233;tat d&#233;sormais av&#233;r&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;[brown]&lt;strong&gt;Ha &lt;/strong&gt;[/brown] se combine fr&#233;quemment &#224; d'autres particules aspecto-modales. La combinaison [brown]&lt;strong&gt;ha ci&lt;/strong&gt;[/brown] indique que le proc&#232;s est d&#233;sormais en cours de d&#233;roulement :&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;[brown]&lt;strong&gt;Inu ha ci c'awa.&lt;/strong&gt;[/brown] &lt;i&gt;&#8216;Maintenant j'ai faim.'&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;[brown]&lt;strong&gt;Morow ha ci thaet. &lt;/strong&gt;[/brown] &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;&#8216;&#199;a y est, l'enfant dort.' (sous-entendu, avant, il ne dormait pas encore)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La combinaison[brown] &lt;strong&gt;ha co&lt;/strong&gt;[/brown] indique que le proc&#232;s vis&#233; est d&#233;sormais consid&#233;r&#233; comme certain. La transition indiqu&#233;e par [brown]&lt;strong&gt;ha &lt;/strong&gt;[/brown] est dans ce cas davantage psychologique. Il s'agit par exemple de l'acte de prise de d&#233;cision (avant je n'&#233;tais pas s&#251;r de moi ; &#224; pr&#233;sent, c'est d&#233;cid&#233;).&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;[brown]&lt;strong&gt;Yawe, eje ha co hu.&lt;/strong&gt;[/brown] &#8216;&lt;i&gt;Bon, nous partons &#224; pr&#233;sent.&lt;/i&gt;'&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La combinaison [brown]&lt;strong&gt;ha hna&lt;/strong&gt;[/brown] permet d'insister sur le caract&#232;re d&#233;j&#224; achev&#233; du proc&#232;s :&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;[brown]&lt;strong&gt;Bone ha hna k'odraru. &lt;/strong&gt;[/brown] &lt;i&gt;&#8216;&#199;a y est, il a d&#233;j&#224; mang&#233;.'&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Morow ha thaet.</title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article937</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article937</guid>
		<dc:date>2012-11-19T04:42:21Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;&#199;a y est, l'enfant s'est endormi. (sous-entendu, avant il ne dormait pas)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique197" rel="directory"&gt;La particule aspecto-modale ha&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#199;a y est, l'enfant s'est endormi. (sous-entendu, avant il ne dormait pas)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://nengone.unc.nc/IMG/mp3/nen_l10_gram_morow_ha_thaet.mp3" length="49996" type="audio/mpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Ha as kore yeno. </title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article938</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article938</guid>
		<dc:date>2012-11-19T04:42:26Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;&#199;a y est, la le&#231;on est termin&#233;e.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique197" rel="directory"&gt;La particule aspecto-modale ha&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#199;a y est, la le&#231;on est termin&#233;e.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://nengone.unc.nc/IMG/mp3/nen_l10_gram_ha_as_kore_yeno.mp3" length="45856" type="audio/mpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Bone ha ngom. </title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article939</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article939</guid>
		<dc:date>2012-11-19T04:42:31Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;&#199;a y est, c'est un homme. (alors qu'avant, c'&#233;tait un enfant)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique197" rel="directory"&gt;La particule aspecto-modale ha&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#199;a y est, c'est un homme. (alors qu'avant, c'&#233;tait un enfant)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://nengone.unc.nc/IMG/mp3/nen_l10_gram_bone_ha_ngom.mp3" length="48016" type="audio/mpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Que signifie be ?</title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article940</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article940</guid>
		<dc:date>2012-11-19T04:47:09Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Employ&#233; seul, [brown]be [/brown] signifie qu'un &#233;tat est envisag&#233; comme provisoire, qu'il se prolonge pour le moment, mais que l'on s'attend &#224; un changement. &lt;br class='autobr' /&gt;
La combinaison[brown] be ci[/brown] exprime une action en cours qui se prolonge, mais dont on pr&#233;voit qu'elle va cesser : &lt;br class='autobr' /&gt;
[brown]Bone be ci thaet.[/brown] &#8216;Pour le moment, il est encore en train de dormir.' &lt;br class='autobr' /&gt;
La particule [brown]ko [/brown] postpos&#233;e au pr&#233;dicat renforce l'id&#233;e de prolongement du proc&#232;s au-del&#224; d'un certain seuil (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique198" rel="directory"&gt;La particule aspecto-modale be&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Employ&#233; seul, [brown]&lt;strong&gt;be &lt;/strong&gt;[/brown] signifie qu'un &#233;tat est envisag&#233; comme provisoire, qu'il se prolonge pour le moment, mais que l'on s'attend &#224; un changement.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La combinaison[brown] &lt;strong&gt;be ci&lt;/strong&gt;[/brown] exprime une action en cours qui se prolonge, mais dont on pr&#233;voit qu'elle va cesser :&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;[brown]&lt;strong&gt;Bone be ci thaet.&lt;/strong&gt;[/brown] &lt;i&gt;&#8216;Pour le moment, il est encore en train de dormir.'&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La particule [brown]&lt;strong&gt;ko &lt;/strong&gt;[/brown] postpos&#233;e au pr&#233;dicat renforce l'id&#233;e de prolongement du proc&#232;s au-del&#224; d'un certain seuil pr&#233;suppos&#233; :&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;[brown]&lt;strong&gt;Bone be morowe ko.&lt;/strong&gt;[/brown] &lt;i&gt;&#8216;Il se comporte comme un enfant.' &lt;br class='autobr' /&gt;
(Il fait encore l'enfant alors que ce n'est plus de son &#226;ge.) &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;[brown]&lt;strong&gt;Bone be ci thaeti ko. &lt;/strong&gt;[/brown] &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;&#8216;Il dort encore (alors qu'il devrait d&#233;j&#224; &#234;tre r&#233;veill&#233;).'&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La combinaison[brown] &lt;strong&gt;be co&lt;/strong&gt;[/brown] signifie que pour le moment, il est pr&#233;vu que le proc&#232;s ait lieu, mais que cela peut changer.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;[brown]&lt;strong&gt;Bone be co thaet.&lt;/strong&gt;[/brown] &lt;i&gt;&#8216;Il a l'intention de dormir' ou &#8216;Il est pr&#233;vu qu'il dorme.'&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;On per&#231;oit ici la valeur modale de cette combinaison [brown]&lt;strong&gt;be co&lt;/strong&gt;[/brown], qui &#233;voque le caract&#232;re incertain d'un &#233;v&#233;nement vis&#233;, alors que[brown] &lt;strong&gt;ha co&lt;/strong&gt;[/brown] signifie au contraire qu'il est d&#233;sormais certain.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La combinaison[brown] &lt;strong&gt;be hna &lt;/strong&gt;[/brown] signifie que le proc&#232;s vient juste de s'achever :&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;[brown]&lt;strong&gt; Bone be hna k'odraru.&lt;/strong&gt;[/brown]&lt;i&gt; &#8216;Il vient de manger.'&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Mishel be morow. </title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article941</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article941</guid>
		<dc:date>2012-11-19T04:47:13Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Michel est encore un enfant/jeune. (mais on sait qu'il va grandir)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique198" rel="directory"&gt;La particule aspecto-modale be&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Michel est encore un enfant/jeune. (mais on sait qu'il va grandir)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://nengone.unc.nc/IMG/mp3/nen_l10_gram_mishel_be_morow.mp3" length="44056" type="audio/mpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Be ran. </title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article942</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article942</guid>
		<dc:date>2012-11-19T04:47:16Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Il fait encore jour.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique198" rel="directory"&gt;La particule aspecto-modale be&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Il fait encore jour.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://nengone.unc.nc/IMG/mp3/nen_l10_gram_be_ran.mp3" length="43552" type="audio/mpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Bone be t'ako. </title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article943</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article943</guid>
		<dc:date>2012-11-19T04:47:19Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Pour le moment, il n'est pas l&#224;. (mais on s'attend &#224; ce qu'il arrive)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique198" rel="directory"&gt;La particule aspecto-modale be&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Pour le moment, il n'est pas l&#224;. (mais on s'attend &#224; ce qu'il arrive)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://nengone.unc.nc/IMG/mp3/nen_l10_gram_bone_be_t_ako.mp3" length="46504" type="audio/mpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Tableau r&#233;capitulatif des principales particules aspecto-modales </title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article944</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article944</guid>
		<dc:date>2012-11-19T05:01:12Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>

-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique199" rel="directory"&gt;Les principales particules aspecto-modales&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Co thaeti ke bon. </title>
		<link>http://nengone.unc.nc/spip.php?article935</link>
		<guid isPermaLink="true">http://nengone.unc.nc/spip.php?article935</guid>
		<dc:date>2012-11-20T04:36:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Il faut qu'il dorme.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://nengone.unc.nc/spip.php?rubrique196" rel="directory"&gt;La particule aspecto-modale co&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Il faut qu'il dorme.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://nengone.unc.nc/IMG/mp3/nen_l10_gram_co_thaeti_ke_bon.mp3" length="45784" type="audio/mpeg" />
		

	</item>



</channel>

</rss>
