Relisez attentivement le texte nengone d’introduction de la leçon et essayez d’identifier les tournures propres au récit et qui expriment la succession des événements.
Le récit est une forme particulière de l’énonciation qui relate, à l’oral ou à l’écrit, des événements réels ou imaginaires. Dans toutes les langues, le récit présente des propriétés stylistiques particulières qui le distinguent des interactions langagières quotidiennes (discours). En français par exemple, on peut observer une fréquence plus grande de la troisième personne et des temps du passé, plus particulièrement du passé simple.
Le récit en nengone présente aussi des tournures spécifiques. C’est le cas de [brown]hale(i)[/brown] SUJET[brown] me [/brown] PREDICAT,[brown] ile(i)[/brown] SUJET [brown]me [/brown] PREDICAT, [brown]kedi [/brown] SUJET [brown]me [/brown] PREDICAT qui soulignent les étapes nouvelles dans la narration. On peut les traduire grossièrement par puis, ensuite, alors, etc.[brown] Hale [/brown] et [brown]ile [/brown] précèdent les pronoms personnels, et[brown] halei [/brown] et [brown]ilei [/brown] les noms propres et les pseudo noms propres. Devant les groupes déterminés en [brown]ore[/brown], on trouve aussi [brown]il[/brown].
Hale bon me k’oze buti di ore gumimi ni bon.
Alors, elle coupa son sein.
Halei Wanonothen me k’oze buti di ore gumimi ni bon.
Alors, Wanonothen coupa son sein.
Un autre moyen de souligner les étapes du récit est l’emploi récurrent de la conjonction[brown] ka [/brown] en début de phrase. |