Les principes généraux qui sous-tendent la conception de ce support sont les suivants :
Il s’agit d’un outil d’auto-apprentissage qui peut être utilisé par un apprenant solitaire et motivé, ou comme appui complémentaire à un cours collectif assuré par un enseignant locuteur du nengone.
Il vise le développement de compétences langagières en compréhension et en production orales et écrites avec comme objectif terminal le niveau d’un utilisateur élémentaire, ce qui correspond au niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues. À l’issue de la formation : l’apprenant
peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail) ;
peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu’un échange d’informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels ;
peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats.
Il s’adresse prioritairement à des adultes grands débutants en nengone. C’est-à-dire que la première leçon débute à partir d’un niveau zéro en nengone. Néanmoins, il intéressera également les locuteurs du nengone qui cherchent à connaître explicitement le fonctionnement de leur langue.
La langue cible est le nengone, la langue source, le français. La méthode emploie le français pour faciliter l’accès à la compréhension du nengone (glose, traduction), mais elle ménage également des moments de découverte où l’apprenant doit se fier à son intuition.
La conception de l’outil repose sur une approche inductive de la grammaire : écoute et observation de nombreux exemples, induction des règles de grammaire par l’apprenant lui-même, explicitation a posteriori.
Une attention particulière est apportée à la qualité sonore des enregistrements et des activités encouragent l’attention portée aux sonorités de la langue, indépendamment du support écrit.
Toutes les six leçons, un test sommatif permet à l’apprenant d’évaluer ses compétences et de retourner aux leçons antérieures si elles ne sont pas acquises.
L’application est utilisable en ligne (ce qui suppose d’être connecté), mais elle permet aussi le téléchargement de textes et de fichiers audio que l’apprenant peut utiliser hors connexion par exemple pour réécouter ou relire des leçons.
Plan du cours et d’une leçon
Le didacticiel comprend 24 leçons qui se déploient autour de la trame narrative suivante : Nina, une jeune fille dont les parents sont originaires de Maré, mais qui a grandi à Nouméa, doit réaliser un dossier d’enquête linguistique sur le nengone pour son travail d’étudiante à l’université. Elle projette de se rendre à Maré pour son enquête. N’ayant pas eu l’opportunité d’apprendre le nengone dans son milieu familial, elle débute son initiation avec une cousine installée à Nouméa, Maria, une jeune institutrice, puis elle poursuit son apprentissage en se rendant dans l’île, chez son oncle maternel, et en faisant la connaissance de divers personnages dans des situations variées de la vie quotidienne.
Chaque leçon est construite sur un plan équivalent. Les compétences visées sont annoncées en introduction (rubrique « Objectifs »). Puis un dialogue sert de support à la découverte de structures d’énoncés (« Dialogue ») et d’un vocabulaire nouveau qu’il convient de mémoriser (« Vocabulaire »). Les premières leçons comporte un module dédié à la prononciation et à l’écriture du nengone (« Prononciation »). À partir de la 3e leçon, il est suivi d’explications grammaticales (« Grammaire ») prolongées par des commentaires culturels (« Culture »). Des exercices d’application clôturent la leçon (« Exercices »).
Voici quelques recommandations générales pour l’utilisation de cet outil :
Débutez par la leçon 1, en cliquant sur « Objectifs ». Suivez ensuite les étapes « Dialogue », etc., jusqu’à « Exercices ».
Dans l’étape « Dialogue », nous vous recommandons d’écouter une première fois le dialogue, sans afficher le texte, en essayant de répéter dans votre tête les mots et phrases en nengone. Puis lors d’une seconde écoute, vous les répétez à voix haute. Ensuite, vous affichez le texte et vous observez l’orthographe des mots en les répétant éventuellement en vous aidant du bouton sonore situé à droite de chaque phrase.
Le vocabulaire de la rubrique « Vocabulaire » est à mémoriser.
Travaillez régulièrement. Il vaut mieux étudier un petit peu tous les jours, que beaucoup de manière sporadique. L’écoute régulière des dialogues, des exercices de prononciation, etc., permet de calibrer votre oreille aux sonorités du nengone.
L’apprentissage d’une langue nouvelle est une aventure intellectuelle passionnante car elle permet à la fois d’accéder aux spécificités d’un univers linguistique et culturel particulier, mais aussi aux invariants du langage humain. C’est un cheminement à la fois solitaire (il faut bien passer un peu de temps à mémoriser du vocabulaire et à s’entraîner à comprendre et à produire des phrases), mais il devient vite l’occasion de tisser de nouvelles relations sociales et amicales. Dès vos débuts, n’hésitez pas à échanger quelques mots avec des locuteurs du nengone. Vous découvrirez vite à quel point cette marque d’intérêt pour leur langue et leur culture ouvre les cœurs et les portes.
Ce projet a bénéficié du soutien de l'Université de la Nouvelle-Calédonie, de l'Académie des Langues Kanak, de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (ministère de la Culture et de la Communication), de l'Institut de Formation des Maîtres de la Nouvelle-Calédonie et du Centre de Documentation Pédagogique de la Nouvelle-Calédonie.