Écoutez une première fois le dialogue sans le texte, puis une seconde fois avec le texte. |
|
|
|
|
 |
| Onom, Tre Ani ne Nina ci hue co maketr i Tadin. |
|
|
|
|
Aujourd’hui, Tante Annie et Nina vont faire leur marché à Tadin. |
|
| Ethew co c’engo angaeth. Ethew co yose joko ore ta avoka me nedr, ta wakoko me hma ne ta du me k’aborebor. |
|
|
|
|
Nous (duel) allons chercher des régimes de bananes. Nous allons prendre également des avocats mûrs, de grandes ignames et de jeunes (pousses de) brèdes morelles. |
|
| Bushegon ma p’ina i hnamaketr, Tre Ani ci hue du Pa Eseta. |
|
|
|
|
Lorsqu’elles (duel) arrivent au marché, Tante Annie se dirige vers (l’étal de) Pa Eseta. |
|
| Bozu. Ha ilo ? K’ariroi kore ta waone bua. Ta hma ka ha nedr. |
|
|
|
|
Bonjour. Comment ça va ? Vos papayes sont belles. Elles sont grosses et mûres. |
|
| Bozu, roi. Seseko ke bua. Hulu in be hna k’ada ka waam re thuben. |
|
|
|
|
Bonjour, ça va bien. Vous avez raison. En fait, je viens de les cueillir et elles ne sont pas chers. |
|
|
|
|
Ah oui ! Et combien ça coûte ? |
|
| Ome me ta nidi hma ci 300 fara, ka ome me ta deci hma ci 200 fara ka melei ore ta waam ci 100 fara. |
|
|
|
|
Celles qui sont très grosses sont à 300F et celles qui sont moins grosses sont à 200F et les petites sont à 100F. |
|
| Nina, ureye lo ore ta waone bo ci alan. |
|
|
|
|
Nina, choisis les papayes que tu veux. |
|
| Inu co yose ore waon me hma ka ha ci nedr. |
|
|
|
|
Je vais prendre la grosse papaye qui commence à mûrir. |
|
| Roi, ehne ha co it’icon. Ome kore 300 fara. |
|
|
|
|
D’accord, nous allons l’acheter. Voilà 300F. |
|
| Ha ic’adawen. Ehne ha ci madrio lu di… |
|
|
|
|
Au revoir. Nous continuons par là… |
|
|
|
|
|