Voici quelques indications complémentaires sur des usages variables de vocabulaire selon les situations. Pour remercier une personne, les formulations les plus courantes sont[brown] Ci oreon[/brown] ‘merci’ ou [brown]Ci oreon hmaiai[/brown] ‘merci beaucoup’. Elles sont construites avec le terme [brown]ore[/brown] ‘remercier’. Le terme[brown] masi [/brown] qu’on entend parfois vient de « merci » en français.[brown] Orengo[/brown], du [brown] p’ene iwateno,[/brown] s’emploie pour remercier son interlocuteur à la fin d’un discours coutumier.
Pour dire « oui », on emploie [brown]ē[/brown], lorsqu’on discute entre personnes de même génération ou lorsque l’interlocuteur est plus jeune que soi. Mais lorsqu’on est face à une personne plus âgée ou à un dignitaire, on dit[brown] egewa[/brown].
Pour répondre négativement à une question, on dit[brown] deko. Deko[/brown] veut dire aussi ‘rien, il n’y a rien’ et c’est aussi la marque de la négation : [brown]Bo deko co k’odraru [/brown] ‘Tu ne vas pas manger’. La formulation respectueuse est [brown]t’ango ko.[/brown]
Lorsqu’une personne nous appelle, on dit[brown] wengo [/brown] pour répondre respectueusement. En réponse à un enfant ou à quelqu’un de la même génération, on dit[brown] ū[/brown].