Immobilier Nouméa
Accueil
Immobilier Nouméa
Présentation
Immobilier NC
Leçons
Immobilier défiscalisé
Vocabulaire
Promotions
Prononciation
Promotions
Culture
Outre-mer
Direct Pacifique immobilier Grammaire Direct Pacifique Investissement
Immobilier Pacifique
Exercices
Immobilier Pacific
Téléchargement
Immobilier Nouvelle-Calédonie
 
 
Eveil aux langues

  Coalescence et incorporation de l’objet

Des phénomènes de coalescence entre l’objet et le verbe s’observent également en français. Gilbert Lazard (1994, p. 16) rappelle à ce propos que des locutions verbales comme prendre feu, porter plainte, tirer bénéfice, etc., « manifestent […] un certain degré de coalescence : le nom n’a pas d’article, ne peut avoir de déterminant et il ne peut guère être séparé du verbe que par certains adverbes ». Cette coalescence peut aller jusqu’à l’incorporation totale de l’objet qui forme alors avec le verbe un mot composé. C’est ce procédé, employé dans un état ancien du français, qui a par exemple donné naissance à maintenir « tenir avec la main » et culbuter « buter sur le cul ».

En nengone, le mot [brown]ruac [/brown] ‘travailler’ résulte d’une incorporation de l’objet : [brown]ruè [/brown] ‘faire’ + [brown]acè [/brown] ‘chose’. Cette forme composée peut à son tour accepter un suffixe transitif :[brown] ruacon [/brown] ‘travailler sur qqch’.



Retour
  * Uniquement grammaire
 
 
 
 
 
La modalisation

Tho ko co el. Roi ko co el. Seseko ko co el. Ineko co el. Lameshe ko co el. Co el. Le prédicat « pleuvoir » restant le même, qu’elle est la valeur qui varie entre ces différentes phrases ?




 
 
Télécharger les leçons
  Version texte
Télécharger les leçons
  Version audio
Ajouter les podcasts
  Itunes / Flux RSS
Ouvrir un compte
Prochainement
Avec la partiticipation de l'Université de la Nouvelle-Calédonie et l'Académie des langues Kanak et du ministère de la Culture et de la Communication.