La deixis désigne en linguistique l’ensemble des opérations de repérage par rapport à la situation d’énonciation. Toutes les langues emploient des formes déictiques qui peuvent appartenir à des classes différentes : démonstratifs (ceci/cela/ça), adverbes (ici/là/là-bas), présentatifs (voici/voilà), etc. Ces déictiques ne s’organisent pas de la même manière selon les langues. Par exemple, si l’on s’en tient aux démonstratifs, certaines langues utilisent des formes différentes selon la proximité avec l’énonciateur. C’est le cas du français ou de l’anglais qui distinguent deux degrés de proximité dans l’emploi des démonstratifs : ceci/this, près de l’énonciateur, et cela/that, loin de l’énonciateur. En espagnol, on trouve un degré supplémentaire entre le proche et l’éloigné : este/ese/aquel. Le malgache distingue sept degrés de proximité du plus proche au plus éloigné (Ozanne-Rivierre, 2004).
D’autres langues, prennent en compte l’interlocuteur dans l’organisation des démonstratifs. C’est le cas du nengone et de nombreuses langues océaniennes, mais aussi du latin :
hic : ceci/celui/celle-ci près de moi
iste : cela/celui/celle-là près de toi
ille : cela/celui/celle-là loin de nous
D’autres paramètres peuvent entrer en ligne de compte dans l’organisation de la deixis d’une langue, comme par exemple le fait que l’entité désignée soit visible ou invisible. Pour en savoir davantage sur la deixis dans les langues océaniennes, vous pouvez lire Senft (2004).